Pédale, homosexuel. Terme vielli de l’argot criminel russe, probablement une traduction d’un euphémisme allemand (« warmer Burder : frère chaud »).
Жека, поясняю про теплого брата: имеется в виду «гей».
Jeka, laisse-moi t’expliquer le frère chaud : ça veut dire un « homo ».
(Lennie @ aids.ru, 11/2002)